ترجمه فارسی نهج البلاغه تعليم ياران در کار جنگ
آموزش نظامي (تاکتيکهاي رزم انفرادي)
زره پوشيده‏ها را در پيشاپيش لشگر قرار دهيد، و آنها که کلاه‏خود ندارند، در پشت سر قرار گيرند، دندانها را در نبرد روي هم بفشاريد، که تاثير ضربت شمشير را بر سر کمتر مي‏کند، در برابر نيزه‏هاي دشمن، پيچ و خم به خود دهيد که نيزه‏ها را مي‏لغزاند و کمتر به هدف اصابت مي‏کند، چشمها را فرو خوابانيد، که بر دليري شما مي‏افزايد، و دل را آرام مي‏کند، صداها را آهسته و خاموش سازيد که سستي را مي‏زدايد. پرچم لشگر را بالا داريد و پيرامون آن را خالي مگذاريد و جز به دست دلاوران و مدافعان سرسخت خود نسپاريد، زيرا آنان که در حوادث سخت ايستادگي مي‏کنند، از پرچمهاي خود بهتر پاسداري مي‏نمايند و آن را در دل لشگر نگاه مي‏دارند، و از هر سو، از پيش و پس و اطراف، مراقب آن مي‏باشند، نه از آن عقب مي‏مانند که تسليم دشمن کنند و نه از آن پيشي مي‏گيرند که تنها رهايش سازند. هر کس بايد برابر حريف خود بايستد و کار او را بسازد و به ياري برادر خود نيز بشتابد، و مبارزه با حريف خود را به برادر مسلمان خود وامگذارد که او در برابر دو حريف، قرار گيرد، حريف خود، و حريف برادرش
آموزش معنوي سربازان
بخدا سوگند! اگر از شمشير دنيا فرار کنيد از شمشير آخرت سالم نمي‏مانيد، شما بزرگان عرب و شرافتمندان برجسته‏ايد، در فرار از جنگ، خشم و غضب الهي و ذلت هميشگي و ننگ جاويدان قرار دارد، فرارکننده بر عمر خود نمي‏افزايد. و بين خود و روز مرگش مانعي نخواهد کرد، کيست که شتابان و با نشاط با جهاد خويش به سوي خدا حرکت کند؟ چونان تشنه‏کامي که به سوي آب مي‏دود؟ بهشت در سايه نيزه‏هاي دلاوران است، امروز در هنگامه نبرد آنچه در دلها و سر زبانهاست آشکار مي‏شود، به خدا سوگند! که من به ديدار شاميان در ميدان نبرد شيفته‏ترم تا آنان به بازگشت به خانه‏هاشان! که انتظار مي‏کشند. بار خدايا! اگر شاميان از حق روي گرداندند جمعشان را پراکنده، و در ميانشان اختلاف و تفرقه بيفکن، و آنان را براي خطاکاريشان به هلاکت رسان.
ضرورت جنگ بي‏امان براي شکست شاميان.
همانا شاميان، بدون ضربت نيزه‏هاي پياپي هرگز از جاي خود خارج نشوند، ضرباتي که بدنهايشان را سوراخ نمايد، چنانکه وزش باد از اين سو فرو شده بدان سو درآيد، ضربتي که کاسه سر را بپراکند، و استخوانهاي بدن را خرد، و بازوها و پاها را قطع و به اطراف پخش کند، آنان دست برنمي‏دارند تا آنگاه که دسته‏هاي لشگر پياپي بر آنان حمله کنند و آنها را تيرباران نمايند، و سواران ما هجوم آورند، و صفهايشان را در هم شکنند، و لشگرهاي عظيم، پشت سر لشگرهاي انبوه، آنها را تا شهرهايشان عقب برانند، و تا اسبها سرزمينشان را که روي در روي يکديگر قرار دارد، و اطراف چراگاهايشان، و راههاي آنان را، زير سم بکوبند.
(در پاسخ خوارج که ماجراي حکميت را نمي‏پذيرفتند فرمود) متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ کَلامٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ ) فِى حَثِّ أَصْحابِهِ عَلَى الْقِتالِ: فَقَدِّمُوا ‏الدَّارِعَ‏، وَ أَخِّرُوا ‏الْحاسِرَ، وَ عَضُّوا عَلَى الاَضْراسِ، فَإِنَّهُ ‏أَنبى لِلسُّيُوفِ عَنِ ‏الْهامِ‏، وَ ‏الْتَوُوا فِى أَطرافِ الرِّماح، فَإِنَّهُ ‏أَمْوَرُ لِلاَسِنَّةِ، وَ غُضُّوا الاَبْصارَ، فَإِنَّهُ أَرْبَطُ لِلْجَأْشِ، وَ أَسْکَنُ لِلْقُلُوبِ، وَ أَمِيتُوا الْأَصْواتَ، فَإِنَّهُ أَطْرَدُ لِلْفَشَلِ، وَ رايَتَکُمْ فَلا تُمِيلُوها، وَ لا تُخَلُّوها، وَ لا تَجْعَلُوها إِلّا بِأَيْدِى شُجْعانِکُمْ، وَ الْمانِعِينَ ‏الذِّمارَ مِنکُمْ. فَإِنَّ الصَّابِرِينَ عَلى نُزُولِ ‏الْحَقائِقِ‏ هُمُ الَّذِينَ ‏‏يَحُفُّونَ‏‏ ‏‏بِراياتِهِمْ‏‏، وَ ‏يَکْتَنِفُونَها ‏حِفافَيْها وَ وَراءَها وَ أَمامَها، ‏لا ‏يَتَأَخَّرُونَ‏ عَنْها فَيُسْلِمُوها، وَ لا يَتَقَدَّمُونَ عَلَيْها فَيُفْرِدُوها ‏أَجْزَأَ ‏امْرُوءٌ ‏قِرْنَهُ‏، وَ اسى أَخاهُ بِنَفْسِهِ، وَ ‏لَمْ‏ ‏يَکِلْ‏ قِرْنَهُ إِلى ‏أَخِيهِ‏ فَيَجْتَمِعَ عَلَيْهِ قِرْنُهُ وَ قِرْنُ أَخِيهِ. وَ أَيْمُ اللَّهِ لَئِنْ فَرَرْتُم مِنْ سَيْفِ الْعاجِلَةِ لا تَسْلَمُوا مِنْ سَيْفِ الاخِرَةِ، ‏أَنتُمْ‏ ‏لَهامِيمُ‏ الْعَرَبِ وَ السَّنامُ الْأَعْظَمُ. إِنَّ فِى الْفِرارِ ‏مَوْجِدَةَ اللَّهِ، وَ ‏الذُّلّ‏ ‏اللّازِمَ‏، وَ الْعارَ الْباقِىَ، وَ إِنَّ الْفارَّ لَغَيْرُ مَزِيدٍ فِى عُمْرِهِ، وَ لا مَحْجُوزٍ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ يَوْمِهِ. ‏مَنْ‏ ‏رائِحٌ‏ إِلَى اللَّهِ کَالظَّمْانِ يَرِدُ الْماءَ، الْجَنَّةُ تَحْتَ أَطْرافِ ‏الْعَوالِى‏، الْيَوْمَ ‏تُبْلَى‏ الاَخْبارُ، ‏وَ ‏اللَّهِ‏ ‏لَأَنَا ‏أَشْوَقُ‏ ‏إِلى ‏لِقائِهِم‏ ‏مِّنْهُمْ‏ ‏إِلى ‏دِيارِهِمْ‏. اللَّهُمَّ فَإِنْ رَدُّوا الْحَقَّ فَافْضُضْ جَماعَتَهُمْ، وَ شَتِّتْ کَلِمَتَهُمْ، وَ ‏أَبْسِلْهُمْ‏ بِخَطاياهُمْ، إِنَّهُمْ لَنْ يَزُولُوا عَنْ مَواقِفِهِمْ دُوْنَ طَعْنٍ ‏دِراکٍ‏، يَخْرُجُ مِنْهُ النَّسِيمُ، وَ ضَرْبٍ يَفْلِقُ الْهامَ، وَ يُطِيحُ الْعِظامَ، وَ ‏يُنْدِرُ السَّواعِدَ وَ الاَقْدامَ، وَ حَتّى يُرْمَوا ‏بِالْمَناسِرِ تَتْبَعُهَا الْمَناسِرُ، وَ يُرْجَمُوا ‏بِالْکَتائِبِ‏ ‏تَقْفُوهَا ‏‏الْحَلائِبُ‏‏، وَ حَتّى يُجَرَّ بِبِلادِهِمُ الْخَمِيسُ يَتْلُوهُ الْخَمِيسُ، وَ حَتّى ‏تَدْعَقَ‏ الْخُيُولُ فِى نَواحِرِ أَرْضِهِمْ، وَ ‏بِأَعْنانِ‏ ‏مَسارِبِهِمْ‏، وَ مَسارِحِهِمْ. أَقُولُ: الدَّعْقُ: الدَّقُّ، أَىْ تَدُقُّ الْخُيُولُ بِحَوافِرِها أَرْضَهُمْ، وَ نَواحِرُ أَرْضِهِمْ: مُتَقابِلاتُها، يُقالُ: مَنازِلُ بَنِى فُلانٍ تَتَناحَرُ، أَىْ تَتَقابَلُ.

تاريخ : | | نویسنده : learncom1 |
رپورتاژ
تاریخچه تغییر سرمربی در تیم استقلال تهران
تحلیل آماری
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟
نمایندگی برندها در ایران
روش انتخاب اسباب بازی مناسب کودکان
سامانه جامع مشاغل شهرری
فال حافظ
معرفی شرکت اریا منتخب پارسیان
سرویس VOIP
اریا منتخب پارسیان عرضه جوجه شترمرغ بوقلمون
تورهای لحظه آخری ارزان کیش دبی مالزی و تایلند
مبل تالار یا صندلی مبل تالار پذیرایی
قیمت عمل بینی
بلیط های چارتری ارزان قیمت
بهترین روش انتخاب آتلیه عروس
نورپردازی نما و آلاچیق
طراحی سایت اصفهان |طراحی سایت حرفه ای | سئو تضمینی سایت
جاذبه های گردشگری کرمان یاسوج و معرفی تورهای لحظه آخری کیش مشهد
درباره اتوبار گلها تهران
بازی اندروید

لینک های مفید
برنامه بدنسازی | آموزش مجازی | بیوگرافی ۹۸ | تجهیزات تالار | آموزش آنلاين زبان انگليسى | vpn خرید |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ


.: :.